Palin on Oprah: Seni Gerçekten görebilir miyim? İsrail planı 900 konut inşa etmek onayladı

Alışverişi nedeniyle İran ile gizli görüşmeler BM nükleer baş yaptırımları sonuna kadar

Birleşmiş Milletler ve İranlı yetkililer gizlice bir anlaşma yaptırımları kaldırmasını ve Tahran işbirliği karşılığında nükleer programının toplu tutmak için operasyon BM denetçileri ile izin dünya güçleri ikna etmek için müzakere edilmiştir.

According to a draft document seen by The Times , the 13-point agreement was drawn up in September by Mohamed ElBaradei, the directorgeneral of the International Atomic Energy Agency (IAEA), in an effort to break the stalemate over Iran’s nuclear programme before he stands down at the end of this month. Önce o ayakları bir taslak belge Times, 13 noktalı anlaşma görülme göre Eylül ayında Mohamed ElBaradei, Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı (UAEA) directorgeneral tarafından bir çaba, İran’ın nükleer programı nedeniyle çıkmaza kırılmak için hazırlanan aşağı bu ay sonunda.

The IAEA denied the existence of the document, which was leaked to The Times by one of the parties alarmed at the contents. IAEA hangi Times bir parti içeriğine alarma tarafından sızdırılmış belgenin varlığını reddetti. Its disclosure was made as the agency warned that Iran could be hiding multiple secret nuclear sites. Ifşa ajansı olarak yapıldı İran’ın çok gizli nükleer siteler saklandığı yönünde uyardı.

Despite the assessment, diplomats believed that Mr ElBaradei was hoping to agree the outline of a deal with Tehran that he could present to the US, Russia, China, Britain, France and Germany as a solution to the impasse. Değerlendirmesi rağmen, diplomatlar Bay ElBaradey ki ABD, Rusya, Çin, İngiltere, Fransa ve Almanya için çıkmaza bir çözüm olarak mevcut olabilir Tahran ile bir anlaşma taslağı kabul umuyordum inanıyordu.
Bu Bay ElBaradey İran ile ilgili yaptığı algılanan güçsüzlük üzerinden iç çatışma sonra onun mirasını korumak için endişeli olduğu düşünülüyordu.

The plan would require the UN Security Council to revoke the three existing sanctions and five resolutions ordering Iran to halt its uranium enrichment — an unthinkable development at a time when the West is focused on how to impose more, not fewer, sanctions on Iran. Planı BM Güvenlik Konseyi’nin beş kararlar İran sipariş bir kerede - düşünülemez bir gelişme uranyum zenginleştirme durdurmak için ne Batı ne değil, İran’a yaptırım uygulamak için daha az odaklanmış üç mevcut yaptırımlar iptal etmesini gerektirir.

Russia and China, who have commercial ties with Iran and have been pressing for a compromise, may see merit in the plan, however. Rusya ve Çin olan ve İran ile ticari bağları var bir uzlaşmaya varılmasını edilmiş, planda, ancak hak görebilirsiniz.

Hopes of reaching a consensus rose in September with the discovery of a second uranium enrichment plant under construction near Qom, which inspectors were allowed to visit finally last month. Bir uzlaşma umuduyla Eylül ayında Kum, müfettişler nihayet geçen ay ziyaret etmek izin verildi yakınındaki yapım aşamasında ikinci bir uranyum zenginleştirme tesisi bulunması ile yükseldi.

Mr ElBaradei’s draft agreement envisaged allowing Iran to maintain and even expand its uranium enrichment programme, albeit under closer IAEA scrutiny, as part of a globally managed nuclear fuel bank. Mr ElBaradey taslak anlaşmanın İran ve korumak için bile olsa yakın UAEK inceleme altında uranyum zenginleştirme programını genişletmek izin öngörülen, küresel yönetilen nükleer yakıt bankası bir parçası olarak. “The sides are to set up an international consortium for uranium enrichment, both in Iran and outside Iran,” the document said. “Taraf uranyum zenginleştirme için uluslararası bir konsorsiyum, hem İran ve Türkiye dışında da,” belge kurmak olduğunu söyledi.

Section ten of the document proposed that if Iran complied with the arrangements, the signatories would report positively to the UN Security Council, where Iran would be rewarded with the lifting of sanctions. Bölümünde on belgenin eğer İran düzenlemelere uyulması ki, imza olumlu BM Güvenlik Konseyi, İran’a yaptırım nerede kaldırılması ile ödüllendirilmiştir olacağını rapor verecek önerdi.

“At first, the sanctions prohibiting the movement of scientists and technicians are to be lifted immediately, as are the sanctions connected to the supply of spare parts for aircraft and other essential activities,” it said. “At, yaptırımlar bilim adamları ve teknisyenlerin hareketi yasaklayan olan ilk hemen olarak dedi yaptırımlar uçak ve diğer gerekli faaliyetleri için yedek parça tedarik bağlı” dır kaldırılması gerekir.

The disclosure coincides with leaks from the report by IAEA inspectors warning of the dangers of taking Iran at its word over its nuclear programme. Açıklama IAEA tarafından raporundan kaçaklar denk, nükleer programı nedeniyle kendi sözüne İran almayı tehlikeleri uyarı müfettişleri.

The report, to be discussed at Mr ElBaradei’s final board of governors meeting next week, warned that Iran may be concealing multiple nuclear plants. Valiler Sayın ElBaradey son kurulu önümüzdeki hafta yapılacak toplantıda ele alınacak rapor, İran’ın nükleer tesislerinin çok gizlemek konusunda da uyardı.

Iran claims that the Qom site was a fallback to preserve its declared peaceful enrichment programme if the Natanz complex was bombed. Eğer Natanz karmaşık bombalandı İran iddialarını Kum sitenin kendi ilan huzurlu zenginleştirme programını korumak için bir dönüş oldu. Inspectors said that Tehran had failed to convince them of its use and had even lied when it was being built. Müfettişleri bu Tahran kullanımı onları ikna etmek ve başarısız olduğunu bile inşa edildiği yalan söyledi. Nuclear experts said that the size of the plant suggested a military use. Nükleer uzmanlar, tesisin büyüklüğü askeri kullanım önerilen söyledi.

Tehran belatedly informed the IAEA of the existence of the plant in September, reportedly after realising that it had been discovered and was being monitored by Western intelligence agencies. Tahran gecikmeli Eylül ayında bildirildi sahip olduğu tespit edilmişti Batılı istihbarat örgütleri tarafından takip edildiğini anlayarak sonra bitki varlığının UAEA bildirdi.

“The agency has indicated that its declaration of the new facility reduces the level of confidence in the absence of other nuclear facilities under construction and gives rise to questions about whether there were any other nuclear facilities not declared to the agency,” the report said. “Ajansı yeni tesisin kendi beyanları yapım aşamasında diğer nükleer tesisleri yokluğunda güven düzeyini azaltır belirtti ve olup olmadığını değil ajansı ilan diğer nükleer tesisleri vardı ilgili soruların artış verir,” belirtildi.

Iran’s failure to inform the IAEA of its decision to build or authorise construction of a nuclear facility as soon as the decision was made was inconsistent with its transparency obligations to the UN watchdog, the report by the inspectors said. İran’ın başarısızlığı kararını kurmak veya yakında bir nükleer tesisin inşası yetki ve UAEA olarak karar olduğunu bildirmek için BM Watchdog olan şeffaflık yükümlülüklerine aykırı olarak, müfettişler tarafından rapor söyledi. “Moreover, Iran’s delay in submitting such information to the agency does not contribute to the building of confidence.” “Ayrıca, kurumuna Benzer şekilde İran’ın gecikme güven inşa katkı sağlamamaktadır.”

The report said that Tehran lied when it told the agency that construction began in 2007, when evidence showed that the project had started in 2002 before pausing in 2004 and resuming in 2006. Raporda, Tahran artık bu yapı 2007 yılında, ne zaman kanıt proje 2002 yılında 2004 yılında duraklatma ve 2006 yılında yeniden başlamak önce başlamıştı gösterdi başladı ajansına verdiği demeçte yalan söyledi.

Inspectors found the Qom site in an advanced state of construction but without centrifuges or nuclear materials. Müfettişleri ama inşaat ileri bir Kum sitede bulunan olmadan santrifüjler veya nükleer malzeme. They said that Iran had told the agency it would be started up in 2011. Onlar İran’ın bu 2011 yılında başladı olacağını ajansına verdiği demeçte söyledi.

Western diplomats and nuclear experts said that the planned capacity of the Qom site, 3,000 centrifuges, made little sense as a peaceful enrichment centre because it would be too small to fuel a nuclear power station. Batılı diplomatlar ve nükleer uzmanlar Kum sitesi, 3.000 santrifüjler, planlanan kapasitesi çünkü çok küçük olurdu huzurlu bir zenginleştirme merkezi olarak bir nükleer güç istasyonu yakıt pek mantıklı söyledi. It could, however, yield fissile material for one or two atom bombs per year. Ancak, yılda bir veya iki atom bombaları için bölünebilir malzeme verimi olabilir.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.