kelebekindir.net - kelebek indir, kelebek mirc, kelebek sohbet, kelebek script indir, kelebek chat,kelebek indir, kelebek sohbet kelebek indir, kelebek mirc, kelebek sohbet, kelebek script indir, kelebek chat
kelebek indir, kelebek script
Kelebek mIRC Download Bolumumuzden En Yeni mIRC programini download edebilirsiniz!

Kelebek Live Script Sizler için 2009 itibari ile tamamen yenilenip hizmete sunuldu. daha kolay erişim chat ortamı ve sohbet edebilme imkanı. Seviyeli şekilde çok kullanışlı olan Kelebek Live Script kötü Nicklere (Rumuz) karşı alınmış önlemler ile siz değerli kullanıcılarımız size ait menüler ile ancak sizin istekleriniz doğrultusunda konuşmasını isteye bilir yada son verebilirsiniz. Ayrıca menulerimizde güzel sözler, oyun, okey, poker, tavla, batak, king, mayın tarlası, web, gibi kolaylıklar ve eğlence keyifleri sağlanmıştır. en güsel kaliteli oratamda chat sohbet etmek istiyorsanız yeni sürümümüzü deneyiniz.. Başka sitelerde gördüğünüz "kelebek indir, kelebek yükle, kelebek script, kelebek mirc indir, kelebek script indir" kelimeleri içeren sitelerden kelebek live script indirmeyiniz. Aksi takdirde oluşabilecek zararlardan kelebekindir.net sorumlu değildir.

* KELEBEK LIVE SCRIPT İNDİRMEK İÇİN TIKLAYINIZ…




Volkan patlama lav gibi SPEWS tezgahlarda

Aralık 22nd, 2009 No Comments »

Insanlar on binlerce zaten evlerine kaçtı. More than 9,000 aile — toplam 44,394 insan –  Albay Province Gov. Joey Salceda said. Sonra yetkililer, ülkenin en aktif volkanın uyarı durumu kaldırdı fazla aileleri 9.000 - 44.394 kişi toplam - tahliye kamplarında muhafaza edilmektedir, Albay İl Gov Joey Salceda söyledi.

The Philippine Institute on Volcanology and Seismology was considering ratcheting up the volcano alert to the highest level, which would mean an eruption was underway, the Philippine News Agency (PNA) reported. Filipin Volkanoloji Enstitüsü ve Ulusal Deprem İzleme Merkezi hangi bir patlama oldu devam anlamına gelir seviyesi yüksek, için volkan uyarı kadar ratcheting düşündüğünü, Filipin Haber Ajansı (PNA) bildirdi.

But officials said not everyone is heeding their warnings — some villagers were spotted within the danger zone checking on their homes and farms on the foothills of the volcano. Ancak yetkililer herkesin uyarıları Heeding olduğunu - bazı köylülerin tehlikeli bölge kontrol içinde evlerini ve çiftlikleri yanardağ eteklerinde üzerinde lekeli değildi söyledi.
Video: Volcano ready to blow Video: Volcano darbe hazır
RELATED TOPICS İlgili Konular

* Mayon Volcano Mayon Volcano
* Philippines Filipinler

The government is trying to enforce a “no man’s land” rule in the designated danger zone, with military and police instructed to double the personnel manning the nine checkpoints and double their foot patrol operation inside the restricted area, PNA reported. Hükümet belirlenen tehlike bölgesinde bir “No Man’s Land” kuralını uygulamak için, askeri personel ve polis kontrol noktaları dokuz personel çift ve sınırlı alanı içinde kendi ayak devriye operasyon çift talimatı, PNA rapor ile çalışıyor.

“Mayon continued to show an intense level of activity during the past 24-hour observation period. Seismic activity remained elevated in number and size as the seismic network detected a total of 1,266 volcanic earthquakes,” it said in a statement about the last 24 hours to 7 am local time on Tuesday (6 pm ET on Monday). “Mayon son 24 saatlik gözlem süresince faaliyet yoğun bir düzeyde göstermek için devam etti. Sismik etkinlik sayısı yüksek kaldı ve büyüklük sismik ağ olarak 1.266 volkanik depremler toplam tespit,” bu son 24 saat ilgili bir açıklamada Pazartesi günü Salı günü 7 am yerel saat (6 pm ET).

People in surrounding Albay Province have flocked to town centers to catch a glimpse of glowing lava cascading down the slopes of Mayon since the mountain began oozing fiery lava and belching clouds of ash last week. Beri dağ ateşten lav sızmaya başladı ve geçen hafta kül bulutları püskürtme Albay ili çevreleyen insanlar şehir merkezlerine parlayan lav ilişkin bir belirti Mayon eteklerinde aşağı basamaklı yakalamak için akın var.

The volcano, located about 500 km (310 miles) south of the Philippine capital of Manila, has erupted 49 times since its first documented eruption in 1616. Yanardağ, 500 km (310 mil) güneyinde Manila Filipin sermaye, hakkında yer alan 1616 yılında ilk belgelenen patlama beri 49 kez patlak verdi sahiptir.

The Philippines is situated in the so-called Ring of Fire, an arc of fault lines circling the Pacific Basin that is prone to frequent earthquakes and volcanic eruptions. Filipinler bulunmaktadır öylesine Ateş, fay hatları Pasifik Havzası da sık sık depremler ve volkanik patlamalar eğilimli bir yay çizerek Ring of çağırdı. Mayon’s most violent eruption, in 1814, killed more than 1,200 people and devastated several towns. 1814 yılında Mayon en şiddetli patlama, 1.200 ‘den fazla kişi ve harap pek çok kentte öldürdü. Its last major eruption was in 1993. Onun son büyük patlama 1993 yılında oldu. Since then, it has remained restless, emitting ash and spewing lava. O zamandan beri, bu, kül ve lav yayan spewing huzursuz kalmıştır.

Fransız Yargıç soru üzerine Chirac, yolsuzluk

Aralık 22nd, 2009 No Comments »

Eski Fransa Cumhurbaşkanı Jacques Chirac’ın iddiaları Paris Belediye Başkanlığı zaman kaynaklanan soruşturma alınmış, ofisinin Cuma söyledi.

A judge in Nanterre, near Paris, questioned Chirac Friday morning over the employment of seven people who were hired by the city of Paris in the early 1990s. Paris yakınlarındaki Nanterre Bir yargıç, Chirac, Cuma sabahı olan Paris şehri tarafından 1990′ların başlarında işe yedi kişi istihdam üzerinden sorguladı. The suspicion is that the employees were working for Chirac’s right-wing political party, RPR, which no longer exists, while on the city payroll. Şüphe bu çalışanların Chirac’ın sağcı olan artık mevcut siyasi parti, RPR, için, çalışmakta iken şehir bordro gör.

Chirac, 77, was mayor of Paris between 1977 and 1995, the year he became president. Chirac, 77, Paris belediye başkanı 1977 ve 1995 yılları arasında idi, yıl başkanı oldu.

The case in Nanterre is similar to but separate from another investigation in Paris, in which Chirac is accused of using 21 city employees to work on his presidential campaign. Nanterre durumda ayrı ama Paris, içinde Chirac’ın cumhurbaşkanlığı kampanyası üzerinde çalışmak için 21 şehirde çalışanların kullanmakla suçlanıyor başka bir soruşturma gelen benzer.

In a statement released by his office Friday, Chirac pointed out that he had “already answered all the questions related to this investigation regarding the seven jobs in July 2007 and that no new facts have surfaced since then.” Bir açıklamada ofisinin Cuma tarafından yayınlanan Chirac, kendisinin “zaten ve tüm soruları bu araştırma Temmuz 2007′de yedi işleri ile ilgili sorular ile ilgili hiçbir yeni gerçekler o günden bu yana su yüzüne sahip olduğunu gösterdi.”

Chirac could face a five-year sentence and a fine of 75,000 euros ($107,500) if found guilty of using the employees to work for his party. Chirac beş yıl hapis ve 75.000 € (107.500 $) eğer partisinin çalışması için çalışanların kullanarak suçlu bulunan güzel bir yüzü olabilir.

The former president denies the accusations. Eski cumhurbaşkanı suçlamaları reddediyor.

“On the investigation itself, President Chirac repeats that no such ’system’ has ever existed in the Paris city hall,” the statement said. “Soruşturma kendisi günü, Cumhurbaşkanı Chirac ‘hayır’ gibi sistem ‘hiç Paris şehir salonunda,” Bildiride mevcuttu tekrarlar. “He is determined to demonstrate this through the procedure which was started by being placed under investigation.” “O hangi tarafından başlatıldı prosedürle Bunu göstermek için belirlenir soruşturma altında konuyor.”

The former French head of state also said he “wishes the investigation to progress as quickly as possible to establish once and for all that he is beyond reproach.” Devlet eski Fransız başkanı da o “kadar hızlı bir kere kurmak mümkün ve herkes için onun kusursuz bir ilerleme için soruşturma istiyor” dedi.

Former French Prime Minister Alain Juppe was already sentenced in December 2004 for his role in the affair, but Chirac benefited from presidential immunity at the time. Fransa eski Başbakanı Alain Juppe zaten Aralık 2004′te ilişki rolü nedeniyle mahkum oldu, ancak Chirac’ın cumhurbaşkanlığı dokunulmazlığı gelen zaman yararlanmıştır. After Chirac left office in May 2007, he made it known he was available to answer any questions on the matter. Sonra Chirac, Mayıs 2007′de ofis sol, onu o konuda her türlü soruyu yanıtlamaktan sunulmuştu bilinen yaptı.

Current Paris Mayor Bertrand Delanoe had no comment about the investigation, according to officials with the city of Paris, which lodged the initial complaint against Chirac. Şu Paris Belediye Başkanı Bertrand Delanoë yetkililer, Paris hangi Chirac’ın karşı ilk şikayette bulunduğunu kenti ile göre soruşturma hakkında bir yorumda bulunmadı.

The former president remains popular in France. Fransa eski cumhurbaşkanı popüler olmaya devam etmektedir. A survey released Thursday, conducted by the opinion research company IFOP for Paris Match magazine, showed that 78 percent of French people have a positive opinion of Chirac — making him the highest-rated politician since the survey began in November 2003. Perşembe günü yayımlanan bir anket, kamuoyu araştırma şirketi IFOP tarafından Paris Match dergisi için yapılan, bu yüzde 78 Fransız halkının Chirac olumlu bir görüşü var - çünkü ankete Kasım 2003′te başladı onu en yüksek siyasetçi beğenilenler yapma gösterdi.

Pakistani bakanı yolsuzluk suçlamaları reddetti

Aralık 22nd, 2009 No Comments »

İslamabad, Pakistan (CNN) - Pakistan içişleri bakanı meydan okurcasına kendisi ve diğer siyasilerin CNN’e verdiği röportajda siyasi amaçlı rakiplerinin mağdurları olarak, yolsuzluk suçlamasıyla karşı karşıya karakterize vardır.

Rehman Malik said he does not fear his day in court because he has done nothing wrong. Rehman Malik, çünkü yanlış bir şey yapmış diye gün mahkemede korku etmediğini söyledi.

“The allegations are false, therefore, I’m not worried at all,” Malik told CNN’s Arwa Damon in an interview Saturday. “Iddiaları, bu nedenle yanlış, ben hiç endişeli değilim,” Malik Cumartesi günü verdiği röportajda CNN’s Arwa Damon söyledi. “We think that it’s good that we go through that process and clear our names, though our names are already clear.” “Biz o ki bu süreç boyunca gitmek ve adları açık, ama bizim adları zaten açık iyi olduğunu düşünüyorum.”

Malik is among thousands of bureaucrats and politicians who were granted amnesty by the now-nullified National Reconciliation Ordinance, which saved them from having to face corruption charges. Malik bürokrat ve siyasetçilerin kim artık geçersiz Ulusal Uzlaşma Yönetmeliği, bu yolsuzluk suçlamalarıyla karşı karşıya olan onları kaydedilen tarafından af verildi binlerce arasındadır.

No longer protected by the order, Malik must appear in court, but he said he doesn’t mind the opportunity to clear his name. Artık düzen tarafından korunan, Malik mahkemeye gerekir, ama o fırsatı kendi adını temizlemek için akılda etmediğini söyledi.

A court in Karachi summoned Malik to appear on January 8, 2010 regarding an outstanding corruption case against him, his attorney Khawaja Naveed Ahmed said earlier. Karaçi’de bir mahkeme, 8 Ocak tarihinde, 2010 ona karşı olağanüstü bir yolsuzluk durumunda ilgili görünmeye Malik çağırdı, avukatı Khawaja Naveed Ahmed önceki söyledi. Ahmed added that 51 others had also been summoned to court in Karachi. Ahmed bu 51 başkaları da Karaçi’de mahkemeye davet edilmiş ekledi.

But Malik vowed that neither the case, nor criticism from opponents, will distract him from fulfilling his duties. Ama Malik, ne durumda, ne de rakipler eleştirilerine, kendi görevlerini yerine getirmek onu dikkatini söz verdi.

“I have become even more aggressive in my work,” he said. “Ben olmuştur daha Çalışmalarımda saldırgan,” dedi. “I have given the commitment to my nation that we will flush out the Taliban.” “Ben ulus ki Taliban dışarı floş iradesine taahhüt verdik.”

The Pakistani army is conducting an intense operation to rout militants from their haven along the country’s border with Afghanistan. Pakistan ordusu bozguna militanlara Afganistan ile ülkenin sınır boyunca onların cenneti itibaren yoğun bir çalışma yürütmektedir. Pakistan is also facing internal political discontent as it deals with the more than 8,000 cases of alleged corruption. Yolsuzluk iddiası 8.000 ‘den fazla vaka ile olarak fırsatları Pakistan da iç siyasi hoşnutsuzluk karşı karşıya.

The situation came to a head on Thursday when Pakistani Defense Minister Chaudhry Ahmed Mukhtar was blocked from leaving the country for an official trip to China because immigration authorities told him he was on an Exit Control List. Çünkü o bir göçmenlik yetkilileri Çıkış Kontrol Listesi olduğunu söyledim durum Perşembe zaman Pakistan Savunma Bakanı Chaudhry Ahmed Muhtar Çin’e resmi bir gezi için ülkeden ayrılması engellenmiş olan bir kafa geldi.

The list prevented some government officials facing corruption charges from leaving the country. Listede, bazı hükümet yetkilileri ülkeden ayrılması, yolsuzluk suçlamasıyla karşı karşıya engelledi.

It came into play after Pakistan’s Supreme Court struck down the amnesty. Play it into Pakistan Yüksek Mahkemesi sonra gelen af aşağı vurdu. The names of 53 people were restored to the Exit Control List following the ruling, said National Accountability Bureau spokesman Ghazni Khan. 53 kişi adları Çıkış Kontrol Listesi’ne kararı sonrasında restore edilmiş, Ulusal Sorumluluk Bürosu sözcüsü Ghazni Karaca söyledi.

The bureau also announced on Friday that Mukhtar was not actually on the list. Makam da Cuma günü yaptığı açıklamada, Muhtar listesinde olmayan gerçek vardı.

The confusion appears to have stemmed from the age of the list, which dates back several years. Karışıklık listenin hangi geri birkaç yıl önceye yaş, kaynaklandığı gibi görünüyor.

When the amnesty was in force, those on the control list could travel. Ne zaman af yürürlükte, bu seyahat olabilir kontrol listesi vardı.

The 17-judge court ruled that the amnesty “seems to be against the national interest” and “violates various provisions of the Constitution.” Anayasanın 17-yargıç mahkeme karar bu af “ulusal çıkarlar” karşı olarak görünüyor ve “ihlal çeşitli hükümleri.”

Many Pakistanis viewed the ordinance as protecting the elite at the expense of the poor, and local media largely hailed the decision, saying it was long awaited accountability and justice. Birçok Pakistanlıların yoksulların pahasına koruyan elit olarak yönetmelik incelendi yerel medya büyük ölçüde kararı kutlayarak, uzun zamandır beklenen hesap verebilirlik ve adalet olduğunu söyledi.

But Malik said the amnesty was fair. Ama Malik af adil olduğunu söyledi.

“This was basically an agreement between all the political leadership that any politically victimized person should be given a leave immediately so we can get all the political leadership in Pakistan to take part in election,” he said. “Bu temelde herhangi bir siyasi mağdur kişi hemen bu yüzden içinde Pakistan seçimlere katılmak için tüm siyasi liderlik alabilirsiniz izin verilmelidir tüm siyasi liderleri arasında bir anlaşma oldu” dedi.

He rejected as propaganda criticism of the ruling Pakistan Peoples Party and calls for President Asif Ali Zardari to step down. O iktidardaki Pakistan Halk Partisi ve Cumhurbaşkanı Asif Ali Zardari çağrısı propagandası eleştiri istifa etmeyi reddetti.

“Allegations are always there, allegations are on our judiciary. Allegations are on our leadership,” he said. “İddialar her zaman var, iddialar bizim yargı açık. İddiaları bizim liderlik olduğunuzu,” dedi. “Well, fine. If the Supreme Court wants us to go [a] second time to the court, yes, we’ll go, we’ll clear it. But until proven guilty, nobody can say they are the right charges.” “Eh, güzel. Eğer Yargıtay gitmek bizi istiyor [mahkemeye] ikinci kez, evet, biz gidip, onu açık olacak. Ama kadar suçlu kimse onlar doğru ücret olduğunu söyleyebiliriz.”

Malik said the president cannot be pressured to resign until he is convicted of a crime. Malik cumhurbaşkanı dek bir suç suçlu olduğunu istifa yönünde baskı olamaz “dedi.

Zardari and his wife, assassinated former Prime Minister Benazir Bhutto, were protected by the earlier order, which covered alleged wrongdoing between 1986 and 1999. Zardari ve eşi, daha önce sipariş tarafından korunan eski Başbakan Benazir Butto suikasta kurban olan 1986 ve 1999 yılları arasında olduğu iddia edilen zalimler kaplı. Also on the list were bureaucrats, bankers, retired military officials, and low-ranking government officials. Listede ayrıca bürokratlar, bankacılar, askeri yetkililer emekli ve düşük düzey hükümet yetkilileri vardı.

At least one political analyst said, however, that Zardari’s unraveling has begun. En az bir siyasi analist Ancak, Zardari’s unraveling başladığını söyledi.

“Generally the feeling is that he would serve the country, the people, the party if he would step down,” said Nassem Zehra. “Genellikle duygu ki ülke, insanlar, parti halinde görevinden istifa edeceğini söyledi hizmet edecek ise,” Nassem Zehra dedi.

Although he was never convicted, Zardari spent 11 years in jail over corruption allegations. Rağmen suçlu değildi, Zardari 11 yıl hapse yolsuzluk iddiaları geçirdi.

Meksika uyuşturucu kartelinin lideri öldürülen

Aralık 18th, 2009 No Comments »

Hızlı güm-güm-askeri helikopterlere havai Çarşamba günü güm Cuernavaca, bir şehir güney Mexico City şehir için bir geri çekilme sakinleri ve turistler benzer olarak bilinen sakinlerinin dikkatini yakalamak için ilk şeydi.

Helikopter Punta Vista Hermosa, burada kınamak Meksika peso milyonlarca satmak için görkemli bir tesisi, ve çok geçmeden, askeri personelin görünüşte yüzlerce yanında onun gerekçesiyle edildi indi.

Birkaç saat sonra, bir vahşi çatışma ve uyuşturucu kaçakçıları bir hücre askeri arasında patlak verdi.

Bu gibi “Things nadiren burada olur,” Yadira Abigail Flores Delgado, kim yakındaki bir özel güvenlik firmasında çalışıyor dedi. “Ben atış ve helikopterler duyabiliyordu. Bu çok çirkin bir olay oldu.”

Sonuç Ancak, Cumhurbaşkanı Felipe Calderon idaresi için sweet.

Bir Meksika deniz kuvvetleri Arturo Beltran Leyva, Beltran Leyva kartel başkanı ve bir Meksika üç en çok aranan suçluları öldürdü Meksika en kötü uyuşturucu kartelleri, ve güçlü bir darbe olarak.

Diğer altı kartel üyeleri ve bir deniz astsubay da baskın öldü. Üç kişi tutuklandı.

Şiddet kartelinin yönetiminde Beltran Leyva saltanatının sonuna Meksika ve Birleşik Devletler tarafından karteller, bu 2006 yılından bu yana 14.000 hayatını daha üstlenen bir savaşa karşı Calderon saldırısı için büyük bir zafer olarak karşılandı. Fazla 7.300 kişi uyuşturucu öldürüldü ilgili şiddet olaylarında bu yıl, Meksika’nın El Universal gazetesi tarafından çetelesini göre.

“Bu eylem, insanların ve Meksika hükümeti için büyük bir başarı gösteren ve bir Meksika en tehlikeli suç örgütlerinin karşı kararlı bir darbe ise,” Calderon, BM İklim Değişikliği Konferansı Kopenhag, Danimarka konuşan söyledi.

ABD Uyuşturucu İcra yönetimi, Meksika ile işbirliğini Çarşamba eylem bir rol oynadı “dedi.

“[Beltran Leyva's] birine ölüm dünyadaki en şiddetli karteller ve felç edici bir darbe var ve bu önemli işbirliği ve Türkiye içinde, kanun uygulayıcı arasında bilgi paylaşımı ve Meksika bizim cesur ortak bir sonucu olarak,” DEA geliyor Yönetici Vekili Michele Leonhart M. yazılı açıklamada.

Kınamak ve Video görüntüleri nerede Beltran Leyva ortaya bullet-ridden duvarlar kalıyordu. Yumurta tabağı ve jambon iki meyve süslenmişti yemek masası olarak kuruldu kase. Büyük bir baggie beyaz bir madde içeren yakın oldu.

Perşembe günü, yetkililer medya iki kadın ve baskında tutuklanan bir adam sundu. Kartel ile rolleri açıkça değildi.

Kadın Catalina Castro Lopez ve Gabriela Perez Vega olarak tespit edilmiştir. Adamın adını hemen serbest değildi. Continue reading »

Sonra Fransızca hentbol Dünya Kupası Nixes İrlanda çileden umut

Kasım 20th, 2009 No Comments »

İrlanda milli futbol takımının en önemli oyun Ekim 2005 yılından bu yana, Boys in Green zaman üretken Fransız forvet gol - bir kere ama iki kez yakın topu kontrol etmek için elini kullanılan kesik umut onların Dünya Kupası gördüm.

The ball appeared as if it might go out of bounds, but Henry palmed the ball to his feet and then flicked it with his right foot to former Arsenal teammate William Gallas, who buried a header and stamped France’s ticket to the 2010 World Cup. Top sanki sınırların dışında gidebilir ortaya çıktı, ama Henry ayağa top palmed ve ardından eski takım arkadaşı William Gallas Arsenal olan bir başlık gömülü ve 2010 Dünya Kupası Fransa bilet damgalı onun sağ ayak ile flicked.

Irish goalkeeper Shay Given ran to the referee, pleading emphatically that Henry had cheated. İrlandalı kalecisi Shay Given hakem için, ısrarla Henry hile vardı yalvaran koştu. Such cries — from players, fans, even from the Irish justice minister — only grew louder after the game. Gibi bağırır - oyunculardan, fanlar İrlanda adalet bakanı bile - sadece yüksek sesle oyundan sonra büyüdü.

“I will be honest. It was a handball, but I am not the referee,” Henry said after the match at Stade de France in Paris. “Ben dürüst olacaktır. Bir hentbol, ama hakem değilim,” dedi Henry Paris Stade de France maçtan sonra.

It’s not the first time a World Cup match result has hinged on a handball. Bir Dünya Kupası maçı sonucu bir hentbol dayanırken sahip ilk kez değil.

In the 2002 World Cup quarterfinals, the United States cried foul when German Torsten Frings’ hand appeared to keep a ball out of the net. 2002 Dünya Kupası çeyrek yılında, Amerika Birleşik Devletleri faul Alman Torsten Frings ‘el net bir top dışında tutmak için göründü diye bağırdı. American midfielder Gregg Berhalter’s shot looked as if it crossed the line for a goal, but the referee said there was no goal and no handball. Amerikan orta saha Gregg Berhalter vurdu baktı sanki bir hedef için satırı geçti, ama hakem hiçbir amaç ve hiçbir hentbol söyledi. The US national team lost 1-0, and Germany advanced to the semifinals. ABD milli takım 1-0 kaybetti ve Almanya yarı finale gelişmiş.

Perhaps the most infamous handball came in the 1986 World Cup quarterfinal between Argentina and England. Belki de en rezil hentbol Arjantin ve İngiltere arasında 1986 Dünya Kupası çeyrek final geldi. Argentine striker Diego Maradona and English goalkeeper Peter Shilton both converged on a ball near the goal. Arjantinli golcü Diego Maradona ve İngiliz kaleci Peter Shilton iki hedefi yakınlarındaki bir topa birleştirdi. As each player leapt, Maradona lifted his hand and flicked the ball past Shilton into the net. Her oyuncu sıçradı, Maradona elini kaldırdı ve net olarak Shilton geçmiş topu flicked.
Arjantin İngiltere 2-1 yendi ve Dünya Kupası kazanmak için devam etti. Maradona’s goal, to this day, is known as “the hand of God.” Bu gün Maradona hedefi, “Tanrı’nın eli olarak bilinir.”

Newspapers around the globe were calling Henry’s goal “the hand of frog” on Thursday. Dünyada Gazeteler Henry hedefi “Perşembe günü kurbağa el çağırırız. Photoshopped images of Henry permeated the Internet. Henry ve Photoshopped görüntüleri internet nüfuz. Several depicted him as a basketball player: Michael Jordan or a Harlem Globetrotter. Birkaç bir basketbol oyuncusu olarak onu tasvir: Michael Jordan veya Harlem Globetrotter. Another parody showed him with three red balls aloft and the caption “Le Cirque de Francais: Juggler of the year 2009.” Başka bir parodi üç kırmızı top havada ve başlığı “Le Cirque de Français: Juggler 2009 yılının onu gösterdi.”

Irish fans flocked to YouTube to broadcast their displeasure. İrlandalı fanlar kendi hoşnutsuzluğunu yayın YouTube’a için akın etti. One burned a photo of the Gillette spokesman on camera. Bir fotoğraf makinesinde Gillette sözcüsü bir fotoğraf yaktı.

“This is not racist. This is not anti-French. This is I don’t like you, you cheating, robbing [expletive],” YouTuber teebanmingle said as he torched the picture of Henry. O Henry resmi ateşe “Bu ırkçı değildir. Bu anti değildir Fransızca. Bu Sana hile, [küfür soymaktan sevmediğiniz bir],” YouTuber teebanmingle dedi. “You’re a cheating, robbing, handballing [expletive], and I hope you get a career-ending [expletive] injury in the World Cup. Good night, and God bless.” “Bir hile, soymaktan, [küfür handballing konum], ve sana bitmeyen [küfür] yaralanma Dünya Kupası’nda bir kariyer elde umuyoruz. İyi geceler, ve Tanrı korusun.”

Watch a former French player’s reaction Watch eski bir Fransız oyuncunun tepki

The Dublin-based Independent newspaper ran more than five dozen letters from readers responding to the goal. Dublin merkezli Independent gazetesi okuyucuları hedef yanıt den fazla beş düzine harf koştu.

“A disgraceful injustice,” read one. “Utanç verici bir adaletsizlik,” bir okuyun. “Stolen game,” another cried, and one more read, “I am gutted at this travesty.” “Çalıntı oyun,” Başka bir bağırdı ve bir daha okuyun, “Bu karikatür de gutted duyuyorum.”

One claimed to be written by a supporter of the French soccer squad. Bir Fransız futbol takımı bir destekçisi tarafından yazılmış olduğunu iddia etti.

“I am ashamed of this ‘victory.’ “Bu ‘zafer utanıyorum. We love you!” We love you! ” it said. said it.

Irish Justice Minister Dermot Ahern entered the fray Thursday, saying in a statement that he was petitioning Ireland’s governing soccer body to demand a rematch. İrlanda Adalet Bakanı Dermot Ahern Perşembe, bir açıklamada kendisinin bir rövanş talep İrlanda yönetim futbol organizasyonu dilekçe olduğunu söyleyerek yıpratmak girdi.

İsrail planı 900 konut inşa etmek onayladı

Kasım 18th, 2009 No Comments »

Kudüs (CNN) - İsrail Salı evler yüzlerce Kudüs güney eteklerindeki bir tartışmalı mahallede hızla Washington’un eleştirilerine isteyen bir imar planını onayladı.

The Jewish state’s Interior Ministry said it had approved the construction of 900 units in Gilo. Yahudi devleti İçişleri Bakanlığı Gilo yılında 900 birim inşaat onayladığını söyledi. The approval of construction moves forward the process for the project; it will now be opened to public objections. Inşaat onayı ileri proje için hamle süreci; artık kamu itirazları açılacaktır.

Final approval will follow several other stages, and construction is probably several years away. Nihai onayı birkaç diğer aşamalarını takip edecek ve inşaat muhtemelen birkaç yıl uzaklıktadır.

Washington said it was dismayed at the move. Washington hareket de dehşete olduğunu söyledi.

“At a time when we are working to relaunch negotiations, these action make it more difficult for our efforts to succeed,” White House spokesman Robert Gibbs said in a written statement. “Bir zaman biz müzakereleri yeniden başlatmasını çalışıyoruz anda, bu eylem daha zor yapmak için çabalarımızı,” Beyaz Saray sözcüsü Robert Gibbs yazılı açıklamada başarılı olmak.

“The US also objects to other Israeli practices in Jerusalem related to housing, including the continuing pattern of evictions and demolitions of Palestinian homes. Our position is clear: The status of Jerusalem is a permanent-status issue that must be resolved through negotiations between the parties,” Gibbs said. Tahliye ve Filistin evlerin yıkım devam eden desen Kudüs dahil olmak üzere diğer İsrailli konut uygulamaları ile ilgili, doğru “ABD de nesneleri. Bizim tutumumuz açıktır: Kudüs’ün durumu, arasında müzakere yoluyla çözülmesi gerektiğini kalıcı bir durum konudur partiler, “Gibbs dedi.

“Neither party should engage in efforts or take actions that could unilaterally pre-empt, or appear to pre-empt, negotiations.” “Ne parti çabalar içerisine girmek gerekir ya da tek taraflı eylemler olabilir önceden satın almak, almak veya önceden satın almak, görüşmeler görünür.”

President Obama entered office in January promising a new focus on the conflict. Cumhurbaşkanı Obama Ocak ayında çatışma yeni bir odak umut verici ofis girdi. He appointed a Middle East peace envoy, George Mitchell, whose efforts have failed to break the deadlock. O kimin çabaları çıkmazdan kurtarmak için başarısız bir Orta Doğu barış elçisi George Mitchell atadı.

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has refused to order a total freeze on all Jewish settlement construction on the West Bank and in East Jerusalem, as the Obama administration originally demanded. Olarak Obama yönetiminin aslında talep İsrail Başbakanı Benyamin Netanyahu Batı Şeria ve Doğu Kudüs’te tüm Yahudi yerleşim inşası üzerinde toplam dondurma sipariş üzerine reddetti.

The United States has stepped back from that position, leading to uproar among Palestinians. Amerika Birleşik Devletleri geri o konumdan, Filistinliler arasında karışıklığa yol çekildi.

And the president of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, has threatened to resign, which could lead to the collapse of the Middle East peace process. Ve Filistin, Mahmud Abbas’ın başkanı olan Orta Doğu barış sürecinin düşmesine yol açabilecek istifa etmekle tehdit etti.

However, Jerusalem Mayor Nir Barkat called it a US “demand” that Israel stop its construction. Ancak, Kudüs Belediye Başkanı Nir Barkat bir ABD “talep”, İsrail’in kendi inşaat durdurma çağrısında bulundu.

“The demand to halt construction by religion is not legal in the United States or in any other free place in the world,” he said in a written statement Tuesday. “Talep din tarafından inşaat durdurmak Amerika Birleşik Devletleri yasal olmayan veya dünyanın herhangi bir diğer ücretsiz yerde,” diye yazılı bir açıklamada Salı söyledi.

“I do not presume that any government would demand to freeze construction in the United States based on race, religion or gender, and the attempt to demand it from Jerusalem is a double standard and inconceivable.” “Bu hiçbir devlet ırk, din ya da cinsiyete dayalı ABD inşaat dondurma talep edeceğini ve girişimi Kudüs onu talep tahmin olmayan bir çifte standart ve düşünülemez olduğunu.”

Asked whether the construction had come up when Mitchell met in London with Israeli negotiators, US State Department spokesman Ian Kelly said he didn’t want to get into the “substance of these negotiations. It’s sensitive,” he said, adding that some Israeli press reports did say that the issue was raised in the meetings. Olup inşaat sırasında Mitchell Londra İsrailli müzakereciler ile bir araya gelip sordu, ABD Dışişleri Bakanlığı sözcüsü Ian Kelly o bu müzakerelerin “madde içine almak istemediğini söyledi. It’s hassas,” dedi, ekleme, bazı İsrail basın raporları sorunu toplantılara büyüdü söyledi.

But he said he wouldn’t “steer” reporters “one way or the other on it.” Ama o “” “bir yol ya da üzerine diğer muhabirler yönlendirmek söyledi.”

The construction approval comes days after the Palestinian Authority’s prime minister said the group is moving forward to build the institutions needed to manage an independent Palestinian state even as peace talks remain stalled. Gün sonra Filistin başbakanı grup ileri kurumların bağımsız bir Filistin devleti bile barış görüşmeleri durdu kalması yönetmek için gerekli oluşturmak için hareket olduğunu söyledi inşaat onayı geliyor.

In a policy paper published in August, Palestinian Authority Prime Minister Salam Fayyad laid out a plan to create “a de facto state apparatus” within two years, spurring speculation about whether a unilateral Palestinian declaration of statehood was forthcoming. Bir politika belgesi Ağustos ayında yayınlanan, Filistin Başbakanı Salam Fayyad, ister devletinin tek taraflı Filistin ilan beklenen bir durumdu spekülasyonlar spurring bir plan “iki yıl içinde de facto bir devlet aygıtının” oluşturmak için sundu. But on Sunday, Fayyad said that his state-building process was different from a declaration of statehood. Ama Pazar günü, Fayyad yaptığı devlet kurma sürecinde devlet bir bildirge farklı olduğunu söyledi.

“Getting ready for statehood and statehood proclamation are two different things,” he said. “Başlarken devlet ve devlet ilanının hazır iki farklı şey,” dedi bulunmaktadır. “What we in the Palestinian Authority are concerned with is Part A of this, which is to prepare for that eventuality.” “Biz Filistin ile ne ilgilenen Bölüm A bu, yani olasılığa hazırlanmak için vardır.”

Fayyad’s August proposal defined a vision for a Palestinian state based on 1967 borders and with East Jerusalem as its capital. Fayyad’s Ağustos Öneri, Filistin devletinin 1967 sınırları ve Doğu Kudüs ile sermaye dayanan bir vizyon tanımlanmıştır.

He said a decision on statehood would not fall to the Palestinian Authority but to the Palestine Liberation Organization. O devlet bir karar Filistin ancak Filistin Kurtuluş Örgütü düşmek söyledi.

The Palestinian Authority was created to administer the Palestinian territories as part of the 1993 Oslo Accords between Israel and the PLO. Filistin 1993 Oslo Anlaşması, İsrail ve FKÖ arasında bir parçası olarak Filistin toprakları yönetmek için yaratıldı. As a representative of the Palestinians, the PLO was granted observer status at the United Nations in 1975. Filistinlilerin temsilcisi olarak, FKÖ Birleşmiş Milletler 1975 yılında gözlemci statüsü verildi.

The prime minister also indicated that the Palestinians may turn to the United Nations to give its support to a resolution backing the creation of a Palestinian state. Başbakan ayrıca, Filistinliler Birleşmiş Milletler bir karar bir Filistin devletinin kurulması destek verdiği destek vermek yol açabilir belirtti.

Alışverişi nedeniyle İran ile gizli görüşmeler BM nükleer baş yaptırımları sonuna kadar

Kasım 17th, 2009 No Comments »

Birleşmiş Milletler ve İranlı yetkililer gizlice bir anlaşma yaptırımları kaldırmasını ve Tahran işbirliği karşılığında nükleer programının toplu tutmak için operasyon BM denetçileri ile izin dünya güçleri ikna etmek için müzakere edilmiştir.

According to a draft document seen by The Times , the 13-point agreement was drawn up in September by Mohamed ElBaradei, the directorgeneral of the International Atomic Energy Agency (IAEA), in an effort to break the stalemate over Iran’s nuclear programme before he stands down at the end of this month. Önce o ayakları bir taslak belge Times, 13 noktalı anlaşma görülme göre Eylül ayında Mohamed ElBaradei, Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı (UAEA) directorgeneral tarafından bir çaba, İran’ın nükleer programı nedeniyle çıkmaza kırılmak için hazırlanan aşağı bu ay sonunda.

The IAEA denied the existence of the document, which was leaked to The Times by one of the parties alarmed at the contents. IAEA hangi Times bir parti içeriğine alarma tarafından sızdırılmış belgenin varlığını reddetti. Its disclosure was made as the agency warned that Iran could be hiding multiple secret nuclear sites. Ifşa ajansı olarak yapıldı İran’ın çok gizli nükleer siteler saklandığı yönünde uyardı.

Despite the assessment, diplomats believed that Mr ElBaradei was hoping to agree the outline of a deal with Tehran that he could present to the US, Russia, China, Britain, France and Germany as a solution to the impasse. Değerlendirmesi rağmen, diplomatlar Bay ElBaradey ki ABD, Rusya, Çin, İngiltere, Fransa ve Almanya için çıkmaza bir çözüm olarak mevcut olabilir Tahran ile bir anlaşma taslağı kabul umuyordum inanıyordu.
Bu Bay ElBaradey İran ile ilgili yaptığı algılanan güçsüzlük üzerinden iç çatışma sonra onun mirasını korumak için endişeli olduğu düşünülüyordu.

The plan would require the UN Security Council to revoke the three existing sanctions and five resolutions ordering Iran to halt its uranium enrichment — an unthinkable development at a time when the West is focused on how to impose more, not fewer, sanctions on Iran. Planı BM Güvenlik Konseyi’nin beş kararlar İran sipariş bir kerede - düşünülemez bir gelişme uranyum zenginleştirme durdurmak için ne Batı ne değil, İran’a yaptırım uygulamak için daha az odaklanmış üç mevcut yaptırımlar iptal etmesini gerektirir.

Russia and China, who have commercial ties with Iran and have been pressing for a compromise, may see merit in the plan, however. Rusya ve Çin olan ve İran ile ticari bağları var bir uzlaşmaya varılmasını edilmiş, planda, ancak hak görebilirsiniz.

Hopes of reaching a consensus rose in September with the discovery of a second uranium enrichment plant under construction near Qom, which inspectors were allowed to visit finally last month. Bir uzlaşma umuduyla Eylül ayında Kum, müfettişler nihayet geçen ay ziyaret etmek izin verildi yakınındaki yapım aşamasında ikinci bir uranyum zenginleştirme tesisi bulunması ile yükseldi. Continue reading »

Palin on Oprah: Seni Gerçekten görebilir miyim?

Kasım 17th, 2009 No Comments »

Eğer Sarah Palin gibi 2.008 kampanyası sırasında yoktu, o sizin için bir mesaj var: gerçekten McCain’in kampanya PR personel sizin gibi değildi. The real Sarah, you like just fine! Gerçek Sarah, adil para cezası gibi! Sitting down with Oprah Winfrey, Palin took up much of her interview blaming her performance in 2008 on–besides the media, of course–her campaign’s staffers, who she says cosseted her, handled her, and micromanaged her and her family as to what to say, who to talk to, what to wear and even what to eat. Oprah Winfrey ile oturmak,, Palin kadar onu mülakat üzerine 2008 yılında onun performansı suçlamaya başladı - medya yanında, elbette - kim ona, cosseted diyor kampanyasına’s çalışanları, ve micromanaged onu ve ailesi olarak onu ele ne, kim için, ne giymek ve hatta ne yemek konuşmak demek.

It’s an understandable strategy for a media relaunch: explain that any problematic parts of your first launch were not the real you. Bir ortam yeniden başlatmasını: açıklamak bu ilk başlatma herhangi bir sorunlu parçaları gerçek değildi için anlaşılabilir bir stratejidir. And if it’s true that Palin’s image among undecided voters was hurt by poor interviews–especially hers with Katie Couric, which Palin also talked about–then it makes sense to decide the way to undo that is with a string of better interviews. Ve eğer bu kararsız seçmenler arasında Palin imajını kötü görüşmeler tarafından yaralandı doğrudur - Katie Couric, Palin ayrıca, konuşurken, özellikle onun ile ilgili - o zaman daha iyi röportaj bir dize ile geri almak yoluna karar mantıklı olur.

Thus Oprah. Böylece Oprah. In the campaign, of course, Palin had the specific task of persuading America that she was qualified to be vice president. Kampanyasında, tabii ki, Palin başkan yardımcısı olarak Amerika ikna etmek belirli bir görev onun nitelikli vardı. Here–plugging a book but cannily deflecting questions about 2012–she had no such bar to meet. Burada - ama bir kitap takmayı cannily 2.012 hakkında sorular saptırma - O karşılamak için böyle bir bar vardı. “You don’t need a title to make a difference,” she said, in a very Oprah-esque formulation. “Bir fark yaratmak için bir başlık gerek yok,” diyor, çok Oprah dedi-esque formülasyonu. And as a bonus, if you’re not seeking a title, no one has to vet you. Ve bir bonus, bir başlık arayışı değil konum olarak, kimse veteriner size sahiptir.

So Palin went on Oprah and got an Oprah interview. So Palin on Oprah gitti ve bir Oprah mülakat var. (The talk queen may have plugged Obama, but unless you peddle a fake drug memoir on her show, she’s not going to grill you.) Oprah hewed closely to Palin’s book (especially her grievances with her campaign handlers) and close-to-home issues. Siz onu gösteri sahte ilaç anı işportacılık yapmak (konuşmak kraliçesi Obama, ama takılı olabilir, o size ızgara gidemez.) Oprah yakından Palin kitabı onu kampanya işleyicileri ile (özellikle onun şikayetlerini) hewed ve-yakın ev sorunları.

It was, perhaps, a little closer to what Palin had expected from the Couric Q&A, which she said she believed would be “light-hearted, fun.” Instead, she says now, Couric asked about Supreme Court rulings and, excruciatingly, what newspapers and magazines Palin reads, a question for which she had no specific answer. Biraz Palin Couric Q & A, bu o onun “kaygısız, eğlenceli olacağını inandığını belirtti ne beklediğinden daha yakın, belki de oldu.” Yerine, şimdi diyor, Couric Anayasa Mahkemesi kararları hakkında sorular ve excruciatingly, ne gazete ve dergi okuma Palin, kendisi için o özel cevabı olan bir soru.

Or so it seemed! It turns out, Palin tells us, that she simply let her annoyance with Couric get the best of her, as she thought the anchor was implying she was an ill-read hayseed. Nicole çapa diye bir kötü hödük okundu ima sanıyordum Veya öyle görünüyordu! Bakılırsa Palin, o sadece Couric onu sıkıntıdan onu en iyi izin, bize söyler. (In which case she did an admirable job masking it at the time, because “annoyed” was not the first adjective her rambling, filling-up-airspace answer brought to mind at the time.) “Çünkü” rahatsız ilk sıfat onu başıboş değildi,-up-hava sahasını cevap doldurma (bu durumda o takdire değer bir iş zamanda maskeleme did, zaman akla getirdi.)

Oprah spent a lot of time on Palin’s home life and family matters, which Palin seemed more comfortable with (though she answered a question about grandbabydaddy Levi Johnston by first saying a TV show was the wrong forum, then launching into a dig about his “porn” career in Playgirl). Oprah olan Palin daha rahat görünüyordu Palin’s ev hayatı ve aile konular üzerinde çok zaman geçirdim (sanki ilk kez bir TV programı yanlış foruma, sonra “pornografi hakkında saplamak başlatma söyleyerek grandbabydaddy Levi Johnston hakkında soru cevap playgirl in kariyer). Talking about how learning of her pregnancy with a Down Syndrome baby made her understand how women could consider abortion, she sound much less the culture warrior than she often did on the trail. Nasıl hamileliği of a Down Sendromu bebeğin ona nasıl kadın kürtaj düşünebiliriz anlamak yapılan öğrenme hakkında konuşmak, o çok daha az kültür savaşçı ondan çoğu iz üzerinden yaptım ses. And Oprah’s cameras spent some time with her in Alaska, at the gym and with baby Trig, showing off the rural-idyll lifestyle that was an asset for her in the campaign. Ve Oprah’s kameralar onu Alaska, jimnastik salonu ve bebek Trig ile, bu kampanyada onun için bir varlık olarak kırsal-idil yaşam tarzı göstermek uzakta biraz zaman geçirdim.

There was also a long list of what Oprah didn’t ask about. Ayrıca Oprah ne istemediniz uzun bir liste vardı. Very little about policy. Politikası hakkında çok az. No talk about “death panels,” energy, the Khalid Sheik Muhammad trial or any of the other issues Palin has very publicly weighed in on. “Ölüm paneller,” enerji hakkında konuşmak yok, Halid Şeyh Muhammed deneme veya herhangi Palin çok genel üzerinde ağırlığını koydu sahip diğer konular. Oprah did press her on why she resigned as Alaska governor this summer: “Even after finishing the book, I don’t know why you stepped down.” On Oprah neden Alaska valisi olarak bu yaz istifa ona basın yaptı: “Hatta kitabı bitirdikten sonra, bilmiyorum neden istifa etti.” (I’d say the same after seeing her on Oprah, although–much as in her comments last summer–she seemed to peg it partly, and vaguely, on political enemies.) Rağmen - kadar onu yorum geçen yaz - o kısmen ve belli belirsiz, siyasi düşmanları üzerine PEG gibiydi (I Oprah onu gördükten sonra, aynı I’d say.)

It was not an interview for the conservative base, or even, necessarily, for people interested in politics at all. O muhafazakar tabanı, hatta, mutlaka bir röportajda, insanların siyasete hiç ilgi için değildi. If you watched only this interview, you’d hardly know Palin had politics—you’d think that the reason she has such fervent fans and ardent detractors had to do with her clothing expenses and her daughter’s pregnancy. Eğer sadece bu röportajda izledim, sen hiç Palin siyaset vardı bilirdiniz-you’d onun gibi ateşli taraftarları ve ateşli detractors vardır nedenle onu giyim giderleri ve kızının gebelik ile yapmak zorunda düşünüyorum.

Palin’s media blitz lasts all week, and there’ll be a temptation to judge how she did and whether she “won” each interview. Palin’s basın kampanyası bütün hafta sürer ve bir günaha hakim olacaksınız nasıl o ve onun yaptığı gibi “her röportajda kazandı. But it’s hard to say, simply because we don’t actually know what she’s trying to accomplish. Ama söylemek, çünkü aslında o başarmak için ne çalışıyorsunuz bilmiyorum zor. A run for office? Ofis için çalışacak? A kingmaker role? Bir Kingmaker rolü? Media stardom? Medya yıldızlık? Just selling more copies of Going Rogue? Sadece Rogue Going daha fazla kopya satan?

For that last goal, obviously, she came to the right place. Bu son hedef için, belli ki, o doğru yere geldi. Palin closed out by thanking “God and Todd” (Todd bless America!) and reminding us that there’s more to read in Going Rogue, which comes out on sale tomorrow. Palin “(Todd Amerika korusun!) Ve orada Rogue olan yarın satışa çıkıyor Going okumak için daha bize hatırlatan Tanrı ve Todd teşekkür tarafından kapatıldı. It’s an auspicious start for Palin’s new career as author. Bu yazar olarak Palin yeni kariyeri için hayırlı bir başlangıç.

But if somehow that ends up going badly–well, there’s always the next media tour to blame the publisher. Ama nedense o kadar kötü gidiş sona - iyi, her zaman yayıncı sorumlu sonraki medya Tur.

Benim birimin Her üye Iraklıları istismar, savaş suçları onbaşı diyor

Kasım 16th, 2009 No Comments »

Eski bir asker Iraklı otel görevlisi Baha Musa ölümü ile ilgili olarak suçlu yangın bir tutuklusu ayarlamak için miş gibi bir adam subayı suçladı ve onun birimin her üye sivillere karşı savaş sırasında ihlalleri işlediği iddia etti.

Former corporal Donald Payne, the first member of the UK armed forces to be convicted of a war crime after pleading guilty at a court martial to inhumanely treating civilians, told the public inquiry in London he covered-up prisoner abuses when interviewed in 2003-2004, because of “misguided loyalty”. Eski onbaşı Donald Payne, İngiliz silahlı kuvvetlerinin ilk üyesi bir savaş suçu suçlu mahkeme inhumanely sivillerin tedavi için dövüş de yalvaran sonra, suçlu olmak için Londra yılında örtülü kamu talep esir ihlalleri zaman 2003-2004 görüşülen kadar söyledim , çünkü “yanlış yönlendirilmiş sadakat” in.

He claimed to have witnessed former Lieutenant Craig Rodgers place a jerry can of petrol filled with water in front of the boy and pour the liquid over him before lighting a match. Bir Jerry onu bir maç aydınlatma önce sıvı dökmek için benzin çocuğun önünde su ile dolu ve eski Teğmen Craig Rodgers yere tanıklık iddia etti.

Having previously denied using excessive violence in interviews, Payne spoke about the Queen’s Lancashire Regiment (QLR) culture of brutality against prisoners, saying: “I now disclose that in adopting the routine I did each time I returned to the temporary detention facility to ensure the detainees were awake, the degree of force I applied was greater than I have so far admitted. Daha önce görüşmeler aşırı şiddet kullanılarak engellendi sonra, Payne Queen’s Lancashire Alayı (QLR) hakkında şöyle esirlerine karşı şiddet kültürü konuştu: “Şimdi ifşa ki rutin I geçici nezarethanesine sağlamak için geri döndü her zaman yaptım onaylanmasında tutukluların edildi uyanık, ben şimdiye kadar kabul ettiler daha büyük uygulanan kuvvet derecesi.
Bir kez “Ayrıca ya da başka bir arayacağım oturum birden beni taklit tüm üye gördüm.”

Hotel receptionist Mr Mousa, 26, died in Basra, southern Iraq, on September 15 2003 while in the custody of the QLR, having suffered 93 separate injuries. Otel resepsiyonist Bay Musa, 26, Basra, güney Irak’ta, içinde 15 Eylül 2003 tarihinde vefat ederken QLR ve gözaltında 93 ayrı yaralandı sahip.

Last week the inquiry heard evidence from other members of the squad who named the men they thought were responsible for the violence. Soruşturma kim düşündüklerinden erkeklerin adlı Kadrosu diğer üyelerinden kanıt duydum Geçen hafta şiddet sorumlu idi. Ex-soldier Garry Reader identified Payne and Private Aaron Cooper. Ex-asker Garry Okuyucu Payne ve Özel Aaron Cooper belirlendi. Former Private Reader told the inquiry that he had entered the building where Mr Mousa was held. Eski Özel Reader yaptığı bina nerede Bay Musa yapıldı girmişti soruşturma söyledi.

Payne said he saw every member of the unit commanded by Lt Rodgers, known by the call sign G10A, “forcefully kick and/or punch” the group of Iraqi detainees that included Mr Mousa. Payne o birim Lt Rodgers, çağrı işareti G10A bilinen komutasındaki her üye gördüm, “zorla ve tekme dedi / veya yumruk” Bay Musa dahil Iraklı tutukluların grup.

Mr Rodgers, who left the Army in 2007, strongly denied allegations of prisoner abuse when he gave evidence to the inquiry last week. Mr Rodgers, 2007 yılında Ordu sol, güçlü tutsak taciz iddiaları o soruşturma geçtiğimiz hafta kanıtları verdi yalanladı.

He said: “I did not hit, punch, kick or physically assault any of the detainees at any time.” Dedi: “Ben, yumruk veya tekme vurmak değildi fiziksel olarak herhangi bir zamanda herhangi bir tutuklulara saldırı.”

Witnesses have told the inquiry they previously lied to protect Payne by saying the Iraqi prisoner accidentally banged his head during a scuffle. Tanıklar daha önce Irak esir yanlışlıkla bir kavga sırasında kafasını vurdu söyleyerek Payne korumak için yalan soruşturma söylediler.

Ex-QLR private Mr Cooper gave an account for the first time last week of how Payne allegedly violently abused Mr Mousa just before he died. Ex-özel Bay Cooper QLR nasıl Payne iddialara şiddetle kötüye Bay Musa geçen hafta ölmeden hemen önce ilk kez bir hesap verdi. He said in a statement: “He seemed to completely lose his self-control. He started to lash out wildly, punching and kicking Baha Mousa’s ribs. Diye bir açıklamada şöyle dedi: “O tamamen kendini kaybetmek kontrol gibiydi. O çılgınca saldırmak için, delme başladı ve Baha Musa’s kaburga tekmeleme.

“Corporal Payne also certainly kicked Baha Mousa’s head, which rebounded off the wall. It was the right side of his head as his body was facing the doorway. “He also grabbed Baha Mousa’s head and banged it hard against the wall.” Hangi duvardan normal seviyeye ulaşıldı “Onbaşı Payne de kesinlikle başladı Baha Musa kafası. Onun başının sağ tarafında olarak vücudu kapı karşı karşıya idi.” Ayrıca Baha Musa başını kavradı ve duvara çarptım sert oldu. ”

Payne also accused commanding officer of 1st Battalion QLR, Lieutenant Colonel Jorge Mendonca, of being “gung ho” and “somewhat trigger-happy” during his spell in Iraq in 2003. Payne de 1. Tabur QLR Yarbay Jorge Mendonca, varlık “gung Ho” ve emir subayı suçladı “biraz tetiklemek 2003 yılında Irak’ta yaptığı büyü mutlu” sırasında. He told the inquiry of one occasion where Lt Col Mendonca hold a gun to a prisoner’s face and threaten to “blow his face off”. Nerede Yarbay Mendonca esir yüzüne silah tutun ve “kapalı yüzüne darbe tehdidi” Bir keresinde bir soruşturma söyledi.

Payne said he beat the prsioners because he wrongly believed that they were linked to the deaths of six soldiers with the Royal Military Police (RMP) in Iraq in June 2003. Payne çünkü yanlış ki Kraliyet Askeri Polis (RMP) Irak ile altı askerin ölümüne Haziran 2003′te bağlantılı olduğuna inanıyordu o prsioners dövdüğünü söyledi.

The inquiry continues. Soruşturma devam ediyor.

Obama Çin’in internet sansürünü eleştirdi

Kasım 16th, 2009 No Comments »

Başkanı Barack Obama, son derece sıradışı canlı soru ve Şanghay’da Çinli öğrenciler ile cevap oturumu internet sansür eleştirmeye, bu bilgileri ücretsiz bir akış bir güç kaynağı olabilir dünyanın en büyük online nüfusu söylüyorum kullandı.

On the first full day of his official visit to China, Mr Obama carefully calibrated his comments to avoid discomfiting his hosts. Çin’e yaptığı resmi ziyaretin ilk tam gün, Bay Obama dikkatle askerlerini discomfiting önlemek için yaptığı yorum kalibre. He made sure, nonetheless, that his responses to questions touched on such sensitive topics in China as the universal value of free speech and freedom of information — while stressing the importance for the two Pacific giants of cooperation rather than collision. O emin, her şeye rağmen, yapılan bu soruları ücretsiz konuşma ve bilgi özgürlüğü evrensel değer olarak Çin bu tür hassas konularda dokundu onun tepkiler - süre yerine çarpışma işbirliğinin iki Pasifik devleri için önemini vurguladı.

The fact that Mr Obama was able to pace a stage in Shanghai, microphone in hand, picking out questioners from an audience of 520 university students, was achieved only after painstaking, eleventh-hour wrangling. Aslında Bay Obama Şangay, elinde mikrofon bir sahne hızı başardı, 520 üniversite öğrencisi bir dinleyicilerin, questioners seçmek dışarı özenli sonra, elde edildi onbirinci saat çekişmeler. The Chinese side was nervous at US requests for a live broadcast and online streaming. In the end, the town hall-style meeting was shown live only on Shanghai television, but the text was updated in real time on the state-run Xinhua news agency. Çin tarafında canlı yayın ve online Akış için Amerika’nın isteklerini de gergindim. Sonunda, Town Hall tarzı toplantı Şangay televizyon sadece canlı gösterilir, ama metin devletin gerçek zamanlı olarak güncellendi-Xinhua haber ajansı koşmak .

Some questions came from the audience, while others were chosen from among thousands posted on Chinese or US Embassy websites. Diğerleri arasında binlerce Çince veya ABD Büyükelçiliği web sitelerinde Posted seçildi bazı sorular dinleyicilerin geldi.
Mr Obama mı diye Çin Hükümeti Internet üzerinde empoze blokları için “Büyük Güvenlik Duvarı” - popüler terim içeriği ile sansürcülerinden dışarıda tutmak için biliyordu istendi vatandaşları için uygun gördükleri. Mr Obama said: “I have always been a strong supporter of open Internet use. Mr Obama dedi: “Ben her zaman açık İnternet kullanım güçlü bir destekçisi olmuştur. I am a big supporter of non-censorship. Olmayan bir büyük destekçisi-sansür am. I recognise that different countries have different traditions.” Ben farklı ülkelerde farklı geleneklere sahip farkındayız. ”

It was the answer in which he came the closest to subtle criticism of his hosts, saying he believed the freedom to reprove a country’s leaders helped to strengthen democracy. Demokrasiyi güçlendirmek için yardım Bu, yılında askerlerini ince eleştiriler en yakın gelen cevap, o özgürlük bir ülkenin liderleri ayıplamak inanılan diyordu. “I should be honest, there are times when I wish information didn’t flow so freely, then I wouldn’t have to listen to people criticise me all the time. “Ben, bazen ben çok serbestçe, akış vermedi bilgi isteyen sonra insanların dinlemek için her zaman beni eleştirmeye olmazdı vardır dürüst olmalıdır. People naturally when in positions of power think ‘How could that person say that of me? İnsanlar doğal olarak zaman güç pozisyonlarda ‘Nasıl bu kişi söyleyebiliriz düşünüyorum bana? That’s irresponsible’.” Bu sorumsuz var. ”

But Mr Obama believed such openness made him a better leader, forcing him to listen to opinions he did not want to hear. Ama Bay Obama gibi açıklık onu daha iyi bir lider yapan, ona duymak istemiyordu fikirlerini dinlemek zorunda inanıyordu. China’s leaders are rarely required – or have the opportunity – to be exposed to criticism. Çin liderleri nadiren gereklidir - ya da fırsat var - eleştirilere maruz gerekir. The Great Firewall filters out almost all such remarks and, in any case, few dare to post comments disparaging to the leadership for fear of retribution. Great Firewall dışarı hemen hemen tüm bu sözler ve her durumda, birkaç filtreler yorum liderliğine intikam korkusuyla aşağılayıcı sonrası cesaret.

He averted possible objections from Communist Party censors who say that the Internet needs to be monitored to protect its people from harm. O Komünist Partisi sansürcülerinden gelen o İnternet kötülüklerden halkını korumak için izlenmesi gerektiğini söylemek mümkün itirazları kaçırdı. “The good outweighs the bad so much. “Iyi çok kötü daha ağır basar. That is why I am so glad the internet is part of this forum.” Yani niye internet Bu forumun parçasıdır mutluyum. ”

The forum marked his first direct remarks to the people of China – and likely his only such opportunity in a tightly packed, four-day schedule that included meetings with Hu Jintao, the Chinese President, and a visit to the Great Wall. Forumun Çin halkına yaptığı ilk doğrudan sözleri işaretli - ve büyük olasılıkla onun sadece böyle bir fırsat sımsıkı, dört günlük programı dolu olan Hu Jintao, Çin Cumhurbaşkanı ve Great Wall ziyaret ile birlikte toplantılar.

Mr Obama used the occasion to reach out to China’s 350 million internet users to press for freedoms that are now denied to China’s people. Mr Obama, Çin’in 350 milyon internet kullanıcılarına ulaşmak için artık Çin halkı için reddedilir hürriyetlerine basın fırsat kullanılır. He said that individual expression was not an American ideal but a universal right that should be available to all. Dedi bireysel ifade değil bir Amerikan ideal ama hepsi için geçerli olmalıdır evrensel bir hak oldu. “We do not seek to impose any system of government on any other nation. “Biz başka bir ulus, hükümet herhangi bir sistem empoze etmeye yoktur. But we don’t believe that the principles that we stand for are unique to our nation.” Ama bizim için stand ilkeleri milletimizin özgü inanmıyorum. ”

It is far from clear whether such ideals will come up in his talks with Communist Party leaders in Beijing tomorrow and Wednesday, when disagreements over trade, how to deal with a nuclear-powered North Korea, the contentious issue of the value of China’s currency and policies on Iran are likely to dominate the agenda. O uzak olup olmadığı gibi idealleri Pekin Komünist Partisi liderleri ile yaptığı görüşmeler yarın ve Çarşamba zaman ticari anlaşmazlıklar, nasıl başa kadar gelecek net bir nükleer-Kuzey Kore, Çin’in para biriminin değerini ve ihtilaflı konu güç İran politikaları gündeme alması muhtemeldir.

Mr Obama seemed eager to get his four-day visit off to a friendly start. Mr Obama dostu başlatmak için kapalı ziyaret yaptığı dört günlük almak için istekli görünüyordu. He said: “More is gained when great powers cooperate than when they collide.” Şöyle dedi: “Daha fazla zaman büyük güçlerin daha zaman çarpışır işbirliği elde edilmiş olmaktadır.”

The President’s confession that he himself was all thumbs when it came to Twitter and unable to master the technology elicited a swift response in China. Çin bir hızlı tepki elicited Cumhurbaşkanı itirafı kendisine beceriksizdir zaman heyecan ve teknoloji ana başaramadı geldi. “How can he cheat us? He has 2.6 million followers of his Twitter site!” “Nasıl bizi dolandırıcı olabilir? Onun heyecan sitenin 2.6 milyon takipçileri var!”